RACO MAGAZINE

Psaume 31 a 41
Home
Goe Visitors Zone
French Zone / Zone Francaise
Bibliomancy
Prayer Request
Prayer Center
Article Center
Christian Books And Music
About Us
Location
Contact Us
Meet Our Staff
Our Services
Christian Accolades

PSAUME 31

Au chef de musique. Psaume de David.

1 En toi, Éternel, j’ai placé ma confiance ; que je ne sois jamais confus ; délivre-moi dans ta justice.

2 Incline vers moi ton oreille, hâte-toi, délivre-moi ; sois pour moi un rocher, une forteresse, une maison [qui me soit] un lieu fort, afin de me sauver.

3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; à cause de ton nom, mène-moi et conduis-moi.

4 Fais-moi sortir du filet qu’ils ont caché pour moi ; car toi, tu es ma force.

5 En ta main je remets mon esprit ; tu m’as racheté, ô Éternel, *Dieu de vérité !

*

6 J’ai haï ceux qui prennent garde aux vaines idoles ; mais moi, je me confierai en l’Éternel.

7 Je m’égayerai, et je me réjouirai en ta bonté ; car tu as regardé mon affliction, tu as connu les détresses de mon âme ;

8 Et tu ne m’as pas livré en la main de l’ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.

9 Éternel ! use de grâce envers moi, car je suis dans la détresse ; mon œil dépérit de chagrin, mon âme et mon ventre ;

10 Car ma vie se consume dans la tristesse, et mes années dans le gémissement ; ma force déchoit à cause de mon iniquité, et mes os dépérissent.

11 Plus qu’à* tous mes ennemis, je suis un opprobre aussi à mes voisins, [même] extrêmement, et une frayeur à ceux de ma connaissance ; ceux qui me voient dehors s’enfuient de moi.

12 Je suis oublié de leur cœur comme un mort, j’ai été comme un vase de rebut.

13 Car j’ai entendu les diffamations de plusieurs, — la terreur de tous côtés ! — quand ils consultaient ensemble contre moi : ils complotent de m’ôter la vie.

14 Mais moi, ô Éternel, je me suis confié en toi ; j’ai dit : Tu es mon Dieu.

v. 11 : quelques-uns : À cause de.

*

15 Mes temps sont en ta main ; délivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me poursuivent.

16 Fais luire ta face sur ton serviteur ; sauve-moi par ta bonté.

17 Éternel ! que je ne sois pas confus, car je t’ai invoqué ! Que les méchants soient confus, qu’ils se taisent dans le shéol !

18 Qu’elles soient muettes, les lèvres menteuses qui parlent contre le juste insolemment, avec orgueil et mépris.

*

19 Oh ! que ta bonté est grande, que tu as mise en réserve pour ceux qui te craignent, [et] dont tu uses devant les fils des hommes envers ceux qui se confient en toi !

20 Tu les caches dans le lieu secret de ta face, loin des complots de l’homme ; tu les mets à couvert dans une loge, loin des contestations des langues.

21 Béni soit l’Éternel, car il a rendu admirable sa bonté envers moi dans une ville forte !

22 Et moi, je disais en mon agitation : Je suis retranché de devant tes yeux. Néanmoins tu as entendu la voix de mes supplications, quand j’ai crié à toi.

*

23 Aimez l’Éternel, vous tous ses saints* ! L’Éternel garde les fidèles, et il rétribue largement celui qui agit avec orgueil.

24 Fortifiez-vous, et que votre cœur soit ferme, vous tous qui avez votre attente en l’Éternel.

v. 23 : comme 30:4.

PSAUME 32

De David. Instruction.

1 Bienheureux celui dont la transgression est pardonnée, [et] dont le péché est couvert !

2 Bienheureux l’homme à qui l’Éternel ne compte pas l’iniquité, et dans l’esprit duquel il n’y a point de fraude.

*

3 Quand je me suis tu, mes os ont dépéri, quand je rugissais tout le jour,

4 Car jour et nuit ta main s’appesantissait sur moi ; ma vigueur* s’est changée en une sécheresse d’été. Sélah.

v. 4 : litt.: ma sève.

*

5 Je t’ai fait connaître mon péché, et je n’ai pas couvert mon iniquité ; j’ai dit : Je confesserai mes transgressions à l’Éternel ; et toi, tu as pardonné l’iniquité de mon péché. Sélah.

6 C’est pourquoi tout homme pieux te priera au temps où l’on te trouve ; certainement, en un déluge de grandes eaux, celles-ci ne l’atteindront pas.

7 Tu es mon asile ; tu me gardes de détresse, tu m’entoures des chants de triomphe de la délivrance. Sélah.

*

8 Je t’instruirai, et je t’enseignerai le chemin où tu dois marcher ; je te conseillerai, ayant mon œil sur toi.

9 Ne soyez pas comme le cheval, comme le mulet, qui n’ont pas d’intelligence, dont l’ornement est la bride et le mors, pour les refréner quand ils ne veulent pas s’approcher* de toi.

v. 9 : ou, selon quelques-uns : de peur qu’ils n’approchent.

*

10 Le méchant a beaucoup d’afflictions ; mais [l’homme] qui se confie en l’Éternel, la bonté l’environnera.

*

11 Réjouissez-vous en l’Éternel, et égayez-vous, justes ! et jetez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de cœur.

PSAUME 33

1 Exultez en l’Éternel, vous justes ! aux hommes droits sied la louange.

2 Célébrez l’Éternel avec la harpe ; chantez ses louanges sur le luth à dix cordes ;

3 Chantez-lui un cantique nouveau ; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie.

4 Car la parole de l’Éternel est droite, et toute son œuvre est avec vérité.

5 Il aime la justice et le jugement* ; la terre est pleine de la bonté de l’Éternel.

v. 5 : juste jugement.

*

6 Les cieux ont été faits par la parole de l’Éternel, et toute leur armée par l’esprit de sa bouche.

7 Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des réservoirs les abîmes.

8 Que toute la terre craigne l’Éternel ; que tous les habitants du monde le redoutent !

9 Car, lui, il a parlé, et [la chose] a été ; il a commandé, et elle s’est tenue là.

*

10 L’Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples.

11 Le conseil de l’Éternel subsiste à toujours, les desseins de son cœur, de génération en génération.

*

12 Bienheureuse la nation qui a l’Éternel pour son Dieu, le peuple qu’il a choisi pour son héritage !

13 L’Éternel regarde des cieux ; il voit tous les fils des hommes.

14 Du lieu* de sa demeure il considère tous les habitants de la terre.

15 C’est lui qui forme leur cœur à tous, qui prend connaissance de toutes leurs œuvres.

16 Un roi n’est pas sauvé par la multitude de son armée, et l’homme puissant n’est pas délivré par sa grande force ;

17 Le cheval est une chose vaine pour sauver, et il ne délivre point par la grandeur de sa force.

18 Voici, l’œil de l’Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s’attendent à sa bonté,

19 Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.

v. 14 : lieu fixe, voir 1 Rois 8:39.

*

20 Notre âme s’attend à l’Éternel ; il est notre aide et notre bouclier.

21 Car notre cœur se réjouira en lui, puisqu’en son saint nom nous avons mis notre confiance.

22 Que ta bonté, ô Éternel ! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.

PSAUME 34*

De David, quand il dissimula sa raison devant Abimélec**, qui le chassa, et il s’en alla.

* : voir la note au Psaume 25. — ** : titre des rois philistins (?).

1 Je bénirai l’Éternel en tout temps ; sa louange sera continuellement dans ma bouche.

2 Mon âme se glorifiera en l’Éternel ; les débonnaires l’entendront, et se réjouiront.

3 Magnifiez l’Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.

*

4 J’ai cherché l’Éternel ; et il m’a répondu, et m’a délivré de toutes mes frayeurs.

5 Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n’ont pas été* confuses.

6 Cet affligé a crié ; et l’Éternel l’a entendu, et l’a sauvé de toutes ses détresses.

v. 5 : ou : ne seront pas.

*

7 L’ange de l’Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre.

8 Goûtez et voyez que l’Éternel est bon ! Bienheureux l’homme qui se confie en lui !

9 Craignez l’Éternel, vous ses saints ; car rien ne manque à ceux qui le craignent.

10 Les lionceaux souffrent disette, et ont faim ; mais ceux qui cherchent l’Éternel ne manquent d’aucun bien.

*

11 Venez, fils, écoutez-moi : je vous enseignerai la crainte de l’Éternel.

12 Qui est l’homme qui prenne plaisir à la vie [et] qui aime les jours pour voir du bien ?

13 Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie ;

14 Retire-toi du mal, et fais le bien ; cherche la paix, et poursuis-la.

15 Les yeux de l’Éternel [regardent] vers les justes, et ses oreilles sont [ouvertes] à leur cri.

16 La face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire.

17 [Les justes] crient, et l’Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.

18 L’Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il sauve ceux qui ont l’esprit abattu.

*

19 Les maux du juste sont en grand nombre ; mais l’Éternel le délivre de tous :

20 Il garde tous ses os, pas un d’eux n’est cassé.

21 Le mal fera mourir le méchant ; et ceux qui haïssent le juste en porteront la peine.

22 L’Éternel rachète l’âme de ses serviteurs ; et aucun de ceux qui se confient en lui ne sera tenu pour coupable.

PSAUME 35

De David

1 Éternel ! conteste contre ceux qui contestent contre moi ; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

2 Saisis l’écu et le bouclier, et lève-toi à mon secours.

3 Tire la lance, et barre le chemin au devant de ceux qui me poursuivent ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !

*

4 Que ceux qui cherchent ma vie soient honteux et confus ; que ceux qui complotent mon malheur se retirent en arrière et soient confondus.

5 Qu’ils soient comme la balle devant le vent, et que l’ange de l’Éternel les chasse !

6 Que leur chemin soit ténèbres et lieux glissants, et que l’ange de l’Éternel les poursuive !

7 Car, sans cause, ils ont préparé secrètement pour moi leur filet ; sans cause, ils ont creusé une fosse pour mon âme.

8 Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que son filet qu’il a caché le prenne : qu’il y tombe, pour sa ruine.

9 Et mon âme s’égayera en l’Éternel, elle se réjouira en son salut.

10 Tous mes os diront : Éternel ! qui est comme toi, qui délivres l’affligé de celui qui est plus fort que lui, et l’affligé et le pauvre de celui qui les pille ?

*

11 Des témoins violents se lèvent, ils m’interrogent sur des choses que je n’ai pas connues ;

12 Ils m’ont rendu le mal pour le bien : mon âme est dans l’abandon.

13 Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d’un sac ; j’humiliais mon âme dans le jeûne, et ma prière retournait dans mon sein.

14 J’ai marché comme si c’eût été mon compagnon, mon frère ; triste, je me suis courbé comme celui qui mène deuil pour sa mère.

15 Mais, dans mon adversité, ils se sont réjouis et se sont rassemblés ; les calomniateurs se sont rassemblés contre moi, et je ne l’ai pas su ; ils m’ont déchiré et n’ont pas cessé ;

16 Avec d’impies* parasites moqueurs ils ont grincé les dents contre moi.

v. 16 : ou : hypocrites.

*

17 Seigneur ! jusques à quand regarderas-tu ? Retire mon âme de leurs destructions, mon unique, des jeunes lions.

18 Je te célébrerai dans la grande congrégation, je te louerai au milieu d’un grand* peuple.

19 Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas de moi ; que ceux qui me haïssent sans cause ne clignent pas l’œil.

20 Car ils ne parlent pas de paix ; mais ils méditent des tromperies contre les hommes paisibles du pays.

21 Et ils ont élargi leur bouche contre moi ; ils ont dit : Ha ha ! ha ha ! notre œil l’a vu.

22 Tu l’as vu, Éternel ! ne garde pas le silence : Seigneur ! ne t’éloigne pas de moi.

23 Éveille-toi, réveille-toi, pour me faire droit, mon Dieu et Seigneur, pour soutenir ma cause.

24 Juge-moi selon ta justice, ô Éternel, mon Dieu ! et qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet.

25 Qu’ils ne disent pas dans leur cœur : Ha ha ! [voilà] notre désir* ! Qu’ils ne disent pas : Nous l’avons englouti.

26 Que ceux qui se réjouissent de mon malheur soient tous ensemble honteux et confus ; que ceux qui s’élèvent orgueilleusement contre moi soient couverts de honte et de confusion.

27 Qu’ils exultent et qu’ils se réjouissent ceux qui sont affectionnés à ma justice ; et qu’ils disent continuellement : Magnifié soit l’Éternel, qui prend plaisir à la paix de son serviteur !

28 Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour.

v. 18 : ou : fort. — v. 25 : hébreu : âme.

PSAUME 36

Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel. De David.

1 La transgression du méchant dit*, au dedans de mon cœur, qu’il n’y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.

2 Car il se flatte à ses propres yeux quand son iniquité se présente pour être haïe.

3 Les paroles de sa bouche sont iniquité et tromperie ; il s’est désisté d’être sage, de faire le bien.

4 Il médite la vanité* sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a point en horreur le mal.

v. 1 : dire, dans le sens de la diction oraculaire ; ici et Ps. 110:1. — v. 4 : ou : le mal.

*

5 Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité [atteint] jusqu’aux nues.

6 Ta justice est comme de hautes montagnes* ; tes jugements sont un grand abîme. Éternel, tu sauves l’homme et la bête.

7 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l’ombre de tes ailes.

8 Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices ;

9 Car par devers toi est la source de la vie, en ta lumière nous verrons la lumière.

10 Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui sont droits de cœur.

11 Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne pas, et que la main des méchants ne me chasse pas loin.

12 Là sont tombés les ouvriers d’iniquité ; ils ont été renversés, et n’ont pu se relever.

v. 6 : litt.: montagnes de *Dieu.

PSAUME 37*

De David.

* : La lettre hébraïque initiale de chaque alinéa de ce psaume suit l’ordre alphabétique.

1 Ne t’irrite pas à cause de ceux qui font le mal, ne sois pas jaloux de ceux qui pratiquent l’iniquité ;

2 car bientôt, comme l’herbe, ils seront fauchés, et, comme l’herbe verte, ils se faneront.


3 Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de* fidélité,

4 et fais tes délices de l’Éternel : et il te donnera les demandes de ton cœur.

v. 3 : ou : adonne-toi à la.

5 Remets ta voie sur l’Éternel, et confie-toi en lui ;

6 et lui, il agira, et il produira* ta justice comme la lumière, et ton droit comme le plein midi.

v. 6 : litt.: fera sortir.

7 Demeure tranquille, [appuyé] sur l’Éternel, et attends-toi à lui. Ne t’irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l’homme qui vient à bout de ses desseins.


8 Laisse la colère et abandonne le courroux ; ne t’irrite pas, au moins pour faire le mal :

9 car ceux qui font le mal seront retranchés, et ceux qui s’attendent à l’Éternel, ceux-là posséderont le pays.


10 Encore un peu de temps, et le méchant ne sera plus ; et tu considéreras son lieu, et il n’y sera plus ;

11 et les débonnaires posséderont le pays, et feront leurs délices d’une abondance de paix.

*

12 Le méchant complote contre le juste, et grince les dents contre lui :

13 le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient.


14 Les méchants ont tiré l’épée et on bandé leur arc, pour faire tomber l’affligé et le pauvre, pour égorger ceux qui marchent dans la droiture :

15 leur épée entrera dans leur cœur, et leurs arcs seront brisés.


16 Mieux vaut le peu du juste que l’abondance de beaucoup de méchants ;

17 car les bras des méchants seront brisés, mais l’Éternel soutient les justes.


18 L’Éternel connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage sera pour toujours :

19 ils ne seront pas confus au mauvais temps, et ils seront rassasiés aux jours de la famine.


20 Car les méchants périront, et les ennemis de l’Éternel comme la graisse des agneaux* ; ils s’en iront, comme la fumée ils s’en iront.

v. 20 : d’autres : comme l’éclat des prairies.

21 Le méchant emprunte, et ne rend pas ; mais le juste use de grâce, et donne :

22 car ceux qui sont bénis de lui posséderont le pays ; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranchés.

*

23 Par l’Éternel les pas de l’homme sont affermis, et il prend plaisir à sa voie :

24 s’il tombe, il ne sera pas entièrement abattu ; car l’Éternel lui soutient la main.


25 J’ai été jeune, et je suis vieux, et je n’ai pas vu le juste abandonné, ni sa semence cherchant du pain :

26 il use de grâce tout le jour, et il prête ; et sa semence sera en bénédiction.


27 Retire-toi du mal, et fais le bien, et demeure pour toujours ;

28 car l’Éternel aime la droiture, et il n’abandonnera pas ses saints*: ils seront gardés à toujours, mais la semence des méchants sera retranchée.

v. 28 : comme 30:4.

29 Les justes posséderont le pays, et ils l’habiteront à perpétuité.

*

30 La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue parle la droiture ;

31 la loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne chancelleront pas.


32 Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir :

33 l’Éternel ne l’abandonnera pas entre ses mains, et ne le condamnera pas, quand il sera jugé.


34 Attends-toi à l’Éternel, et garde sa voie ; et il t’élèvera afin que tu possèdes le pays : quand les méchants seront retranchés, tu le verras.

*

35 J’ai vu le méchant puissant, et s’étendant comme un arbre vert croissant dans son lieu natal ;

36 mais il* passa, et voici, il n’était plus ; et je l’ai cherché, et il ne s’est plus trouvé.

v. 36 : ou : on.

37 Prends garde à l’homme intègre, et regarde l’homme droit, car la fin* d’un [tel] homme est la paix ;

38 mais les transgresseurs seront détruits ensemble ; la fin* des méchants, c’est d’être retranché** ;

v. 37, 38* : ou : l’avenir. — v. 38** : ou : sera retranchée.

39 Mais le salut des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse, et l’Éternel leur aidera et les délivrera ;

40 il les délivrera des méchants et les sauvera, car ils se sont confiés en lui.

PSAUME 38

Psaume de David, pour faire souvenir.

1 Éternel ! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.

*

2 Car tes flèches ont pénétré* en moi, et ta main est descendue sur moi.

3 Il n’y a rien d’entier en ma chair, à cause de ton indignation ; point de paix dans mes os, à cause de mon péché.

4 Car mes iniquités ont passé sur* ma tête ; comme un pesant fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

5 Mes plaies sont fétides, elles coulent, à cause de ma folie.

6 Je suis accablé et extrêmement courbé ; tout le jour je marche dans le deuil ;

7 Car mes reins sont pleins d’inflammation, et il n’y a rien d’entier dans ma chair.

8 Je suis languissant et extrêmement brisé ; je rugis dans le frémissement de mon cœur.

v. 2 : litt.: sont descendues. — v. 4 : c. à d. comme des eaux ; — ou : dépassé.

*

9 Seigneur ! tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est point caché.

10 Mon cœur bat fort, ma force m’a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n’est plus avec moi.

11 Ceux qui m’aiment, et mes compagnons, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent à distance,

12 Et ceux qui cherchent ma vie me tendent des pièges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs* et disent** des tromperies tout le jour.

v. 12* : malheur, ruine. — v. 12** : ou : méditent.

*

13 Et moi, comme un sourd, je n’entends pas, et, comme un muet, je n’ouvre pas la bouche.

14 Je suis devenu comme un homme qui n’entend point et dans la bouche duquel il n’y a pas de réplique.

15 Car je m’attends à toi, Éternel ! Toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !

16 Car j’ai dit : Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Quand mon pied chancelle, ils s’élèvent orgueilleusement contre moi.

17 Car je suis prêt à boiter, et ma douleur est toujours devant moi ;

18 Car je déclarerai mon iniquité ; je suis en peine pour mon péché.

19 Et mes ennemis sont vivants, ils sont forts, et ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux ;

20 Et ceux qui me rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bon.

21 Éternel ! ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.

22 Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !

PSAUME 39

Au chef de musique, à Jeduthun. Psaume de David.

1 J’ai dit : Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue ; je garderai ma bouche avec une muselière pendant que le méchant est devant moi.

2 J’ai été muet, dans le silence ; je me suis tu à l’égard du bien ; et ma douleur a été excitée.

3 Mon cœur s’est échauffé au dedans de moi ; dans ma méditation le feu s’est allumé, j’ai parlé de ma langue :

4 Éternel ! fais-moi connaître ma fin, et la mesure de mes jours, ce qu’elle est ; je saurai combien je suis fragile.

5 Voici, tu m’as donné des jours comme la largeur d’une main, et ma durée est comme un rien devant toi. Certainement, tout homme qui se tient debout n’est que vanité. Sélah.

6 Certainement l’homme se promène parmi* ce qui n’a que l’apparence ; certainement il s’agite en vain ; il amasse [des biens], et il ne sait qui les recueillera.

v. 6 : litt.: en.

*

7 Et maintenant, qu’est-ce que j’attends, Seigneur ? Mon attente est en toi.

8 Délivre-moi de toutes mes transgressions ; ne me livre pas à l’opprobre de l’insensé.

9 Je suis resté muet, je n’ai pas ouvert la bouche, car c’est toi qui l’as fait.

10 Retire de dessus moi ta plaie : je suis consumé par les coups de ta main.

11 Quand tu châties un homme, en le corrigeant à cause de l’iniquité, tu consumes* comme la teigne sa beauté ; certainement, tout homme n’est que vanité. Sélah.

v. 11 : litt.: fais fondre.

*

12 Écoute ma prière, ô Éternel ! et prête l’oreille à mon cri ; ne sois pas sourd à mes larmes, car je suis un étranger, un hôte, chez toi, comme tous mes pères.

13 Détourne tes regards de moi, et que je retrouve ma force, avant que je m’en aille et que je ne sois plus.

*

Back to book of Psalms

 

RACO-MAGAZINE is a Publication of RACO-MINISTRIES
You may write to us at
RALPH COUTARD MINISTRIES ( RACO-MINISTRIES)
RACO-MAGAZINE
209 Arthur Paquin Way
Brockton, MA 02301
or call us at :...
0r E-Mail us at : racomagazine@yahoo.com
RACO-MAGAZINE may be copied for free distribution.